Szavak/ munkavállaló eladó ....
SZÓTÁR/ alapszavak a megfeleő kommunikációhoz
Állás-munka: Die stelle; der Stand
Eladó: Die verkaufer eladó férfi die Ferkauferin eladó nő
Dolgozó: Der Arbeiteri; der Arbeiterin birtokos eset
Termék: Die produktion
Pénz: Der Zwirn; Birtokos eset: Zwirne Zwirns
Eladó pult: Zähler für Verkauf
Pult: begegen
Milyen?: Was
das Möbel: bútor
MAGYAR | NÉMET | TÖBBESSZÁM | Milyen?/Magyar | Milyen?Was//Német | |||||||||||||||
Üzlet/Áruház/Bolt | Unternehmen | Stores | Élelmiszerüzlet |
Lebensmittelg eschäft |
|||||||||||||||
Szaküzlet | Im Shop | Fachgeschäfte | Műszaki szaküzlet | Technische Spezialisten |
MAGYAR | NÉMET | TÖBBESSZÁM | Milyen?/ Was/ Magyar |
Milyen/Was/ Német |
|||||
Ruhaüzlet | Bekleidungsgeschäft | Bekleidungsgeschäfte | Cipőüzlet |
Schuhgesch äft |
|||||
Bútorüzlet | Möbelhaus | Möbelhauser | Faárú bolt | Holcz-Shop | |||||
Kisbolt | speichern | Convenience Stores |
MAGYAR | NÉMET | TÖBBESSZÁM | Milyen?/Magyar |
Milyen?/Was/ Német |
|||||
Kiskereskedő | Einzelhändler | Einzelhändler | |||||||
Nagykereskedő | Großhändler | Großhändler | |||||||
ALAP SZAVAK
Vevő/vásárló: der Kaufer
Fogyasztó: der Ferbraucher
Fogyasztói ár: der Ladenpreis
Élelmiszer: das Lebensmittel
ÉTELEK
Tojás: das Ei
Sonka: der Schinken
Felvágott: der Aufssnitt
Hús: das Fleisch
Csirke: das Hühnchen
Zöldség: das Gemüse
Gyümölcs: das Obst
Hal: der Fisch
Tej: die Milch
Narancs: die Abfelsine/Narancslé; der Orangensaft
Citrom: die Citrone
Alma: der Apfel
Sajt: der Kase
Étel: die Speise
Csípős: étel das Sharf
Ital: das Wasser birtokos eset das Wassers
Innivaló: der Trunk; Trinken: inni
ÉLELMISZER BOLT
Szelet: Die Tranche; Többesszaám: Tranchen/ Szeletel: schnitzeln
Szeletelő gép: Allesschneider
Mérleg: die Waage / többes zsám: die Waagen; birtokos eset: Waage
Asztali mérleg: Labormaßstab
Bolti mérleg: Bilanz store
Zöldség mérleg: Gemüse machen
Hal mérleg: Fischschuppen
Hús mérleg: Fleisch Skalen
Rugós mérleg: die Feederwage
Disznóhús: das Schweinflesch
Marhahús: das Rindfleisch/ Marha: die Ware
=Csirkehús: das Huhn/étlapon; das Hühnschein: csirke
birtokos eset: huhnes= SÜLT CSIRKE: DAS BRATHANCHEN
FAÁRÚ BÚTOR...
Faárú: Holzarbeiten
Léc: Reifen
Fűrész: das Schnitt
Fenyőfélék: Koniferen
FÁK | FEKETEFENYŐ | LUCFENYŐ | FENYŐFA | VÖRÖSFENYŐ | |||||
FENYŐF ÉLÉK TŰLEV ELŰEK/ KONIFE REN |
Schwar zlicht |
Fichte Puha. Nem tartós fa./ NÉMETÜL: Soft. Kurzlebige Holz. |
das Nadel holz
|
Közepesen kemény közepesen tartós fa/NÉME TÜL: Mäßige bis mäßig schwer haltbares Holz |
|||||
LOMBLEVE LŰEK |
BÜKKFA |
NYÍRFA; AKÁCFA |
PLATÁNFA ;DIÓ |
HÁRSFA | |||||
LOMBLEV ELŰEK LAUBGEH ÖLZE |
BUCHE |
BIRCH; WATTLE |
PLATANE; WALNUT |
LINDEN |
FENYŐKNÉL KIMARADT RÉSZ: TISZAFA: FENYŐKNÉL: YEW/TISZAFA.
TRÓPUSI FAFÉLÉK/ART DER Tropenholz
MAGYAR NÉMET SZÍN/FARBE KEMÉNYSÉG LUXUS DESIGN
MAHAGÓNI /MAGYAR |
MAHAGONI /NÉMET |
RÓZSASZÍNTŐL A VÖRÖSES BARNÁIG:/ NÉMET:ROSA BIS ROTBRAUN | schwer haltbares Holz:/magyar Kemény tartós fa |
LUXUS IGÉNYŰ BÚTOR:/NÉMET: Luxusmöbel Bedürfnisse |
|
POLISZANDER/ MAGYAR |
POLISZANDER/ NÉMET |
Anspruchsvolle Möbel. | |||
TIKFA /MAGYAR |
TEAK/ NÉMET |
das Braun |
Maszig hart közepesen kemény
|
KERTI BÚTOROKHOZ/ Teak gartenmöbel. Elszürkül nem nedvszívó:/ NÉMET:Abgeblendete
nicht absorbierende
Tikfaolajjal bekenni évente kétszer:/NÉMET:
Teak Öl schmieren zweimal im Jahr
|
|
ÉBEN FA/MAGYAR |
ÉBENHOLZ/ NÉMET |
|
SZOBRÁSZAT BÚTOR BERAKÁSOKHOZ HASZNÁLJÁK. NÉMET:/ DIE PLASTIK Möbel in lais |
II. RÉSZ
BÚTORLAP/STREIFENBILDUNG
Bútor/ das Möbel
Streifenbildung Hackschnitzel/ Bútorlap faforgácsból
SZAVAK
Deszka: die Planke/ deszka bútorlapokhoz:
Boards, Möbelplatten.
FAFORGÁCS: Spanplatten
FORGÁCS der Span
Apróra vágott faforgács lapok: Gehackte Holz Spanplatten
Vékony fa lemezek közé teszik összenyomják:
Thin Holz zwischen den Blättern machen Kompressen.
Ez 1,5 mm: Es ist 1,5 mm
Műgyanta: Resin/ das Harz; többes szám Harcze; birtokos eset: Harczes
A műgyanta a faforgácshoz kell állag megóváshoz:
Resin muss verewigen die Chips vagy Resin Unterhalt von Chips.
FURNÉR: das Sperrholz/ Feerner
Bútorlap: Streifenbildung
A furnér 0,2–8,0 mm közötti vastagságú falap:
Das Furnier Dicke von 0,2 bis 8,0 mm Furnieren.
Előállítása: Herrstellung: Hámozással Fűrészeléssel: Peeling Sägen
Hámozással fűrészeléssel állítják elő:
Peeling wird durch Sägen hergestellt.
Dekoratív borításra furnér bútorokhoz:
Dekorative Verkleidung furnierten Möbeln.
POLÍROZÁS: POLIEREN
GLITTELÉS: GLATTUNG
LAZÚROZÁS: HOLZSCHUTZ
OLAJOZÁS: SCHMIERUNG
A LAKK MIATT A FA NEM SZELLŐZIK:
Durch das Holz polieren ist nicht belüftet.
FŰRÉSZÁRÚ: DAS SCHNITTHOLZ
1. Rönkfából fűrészelik 2. Ipari fa
3. Legalább két lapja párhuzamos
Rönkfából fűrészelik ezt a fűrészárút:
Logs von Holz Schnittholz Preis auf diese Weise.